Luftmensch: İbranice kökenli olan bu Almanca kelime ‘insan’ ve ‘hava’ kelimelerinin bir karması. ‘Hayal eden insan, hayalci insan’ anlamını taşıyor.
Kilig: Tagalog dilinden gelen kelime, karnında kelebekler uçuşması, romantik hislerin artması anlamına geliyor.
Akihi: Hawaii dilinde bulunan bu kelime tam olarak şu anlama geliyor: ‘Bir adres tarifi aldıktan sonra hemen unutma hali’. Bunu hepimiz yaşıyoruz ve kimseye itiraf edemiyoruz, değil mi?
Pochemuchka: Rusça olan bu kelime, art arda çok fazla soru soran insan anlamına geliyor.
Boketto: Hiçbir şey düşünmeden dakikalarca uzaklara bakarak dalıp gitme durumu... E biz bu tek kelimenin anlattıklarını sekiz kelimeyle anlattık?! Kökeni ise elbette Japonca...
Jayus: Kötülük seviyesi yüksek olduğu için güldüren espriler... Bu bizim dilimizde de olsaydı eminiz ki çok kullanırdık.
Culacino: İtalyanca olan bu kelime, bir bardağın masada bıraktığı izi anlatıyor. Ne kadar da gerekli, değil mi?
Komorebi: Japonca kökenli olan kelime, ‘ağaç yapraklarının arasından gözüken, süzülen gün ışığı’ manasını taşıyor.